Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "bankruptcy ordinance" in Chinese

Chinese translation for "bankruptcy ordinance"

破产条例

Related Translations:
ordinance:  n.1.法令;训令;条令,条例。2.布告;传统的风俗习惯。3.【宗教】仪式;(尤指)圣餐式;(神或命运)注定的事。短语和例子an Imperial ordinance 〔英国〕敕令。
involuntary bankruptcy:  恶性倒闭强制性破产清理
consumer bankruptcy:  消费者破产
bankruptcy creditor:  破产债权人
bankruptcy act:  破产法例
complete bankruptcy:  彻底破产
bankruptcy procedure:  破产程序
bankruptcy adjudication:  破产程序中的判决
fraudulent bankruptcy:  假破产欺诈性破产
bankruptcy judge:  破产法官破产判决
Example Sentences:
1.Proposed resolution under the bankruptcy ordinance
根据破产条例动议的决议案
2.Bankruptcy ordinance amendment of schedule 3 notice 2007
2007年破产条例修订附表3公告
3.Yes . in fact , you can check the bankruptcy ordinance yourself
请问如果公司打算申请破产,他在半年内的资金转移是不计算在内吗
4.The purpose of collecting your personal data is for the official receiver to discharge his duties under the bankruptcy ordinance
破产管理署署长是根据《破产条例》执行职务,收集你的个人资料
5.The release order date refers to the date on which the trusteeship is released under s . 94 of the bankruptcy ordinance and has no implication that a bankrupt has been discharged
免除职务令日期是指根据破产条例第94条免除受?人职务的日期?并没有破产人已获得解除破产的含意。
6.Amendments are also proposed to reflect changes in the bankruptcy ordinance ( cap . 6 ) in relation to data of discharged bankrupts , under which a bankrupt will in most cases be automatically discharged upon the expiry period of 4 and 5 years , without the need to apply to the court for discharge
此外,现亦建议作出修订,以配合《破产条例》 (第6章)对获解除破产的破产人的资料所作出的更改。根据有关规定,在大多数情况下,破产人会在4及5年届满时自动获解除破产而毋须向法庭申请解除破产。
7.When appointed by the court and creditors , the official receiver is responsible for the proper and orderly administration of the estates of insolvent companies ordered to be wound up by the court under the winding - up provisions of the companies ordinance and of individuals or partners declared bankrupt by the court under the bankruptcy ordinance
破产管理署:破产管理署署长受法院及债权人委托,妥为管理那些经法院根据《公司条例》清盘条款下令进行清盘的公司的资产,以及那些经法院根据《破产条例》宣布破产的个别人士或合伙人的资产。
8.When appointed by the court and creditors , the official receiver is responsible for the proper and orderly administration of the estates of insolvent companies ordered to be wound up by the court under the winding - up provisions of the companies ordinance and of individuals or partners declared bankrupt by the court under the bankruptcy ordinance
破产管理署:破产管理署署长受法院及债权人委托,妥为管理那些经法院根据《公司条例》清盘条款下令进行清盘的公司的资产,以及那些经法院根据《破产条例》宣布破产的个别人士或合伙人的资产。
Similar Words:
"bankruptcy notice" Chinese translation, "bankruptcy of the debtor" Chinese translation, "bankruptcy of the guarantor" Chinese translation, "bankruptcy online" Chinese translation, "bankruptcy order" Chinese translation, "bankruptcy partner" Chinese translation, "bankruptcy petition" Chinese translation, "bankruptcy prediction" Chinese translation, "bankruptcy procedure" Chinese translation, "bankruptcy proceeding" Chinese translation